9 h 30 à 12 h 30 à la MJC, Les Aires Saint Michel, 13400
9 h 30 à 12 h 30 à la MJC, Les Aires Saint Michel, 13400
Entrée libre
avec le soutien de la Fédération départementale des MJC BdRh
Conçus pour poursuivre la réflexion issue du Spectacle Incultures, plusieurs pistes d’atelier sont proposées pour rentrer en Résistance à la Langue de Bois
Le Dictionnaire des mots perdus : Le PAVÉ souhaite collecter les savoirs collectifs de dénonciation sur l’utilisation dominatrice du langage libéral. Il s’agit réellement de participer à la rédaction d’un dictionnaire des mots disparus ou volés. Celui-ci sera ensuite mis en ligne et pourra même continuer à être alimenté par des « correspondants » volontaires des 4 coins de la France et de la Navarre.
Partant du principe qu’on ne peut reconquérir que ce que l’on a conscience d’avoir perdu, identifier un ou plusieurs mots volés (ou abandonnés) et leur remplaçants en « langue de Bois » pour mettre en lumière nos mensonges quotidiens. Par exemple on ne dit plus :
« Usagers d’un Service Public », mais « clients » - « Eduquer à la conscience critique », mais « faire du lien social » - « Les exploités des quartiers pauvres », mais « les défavorisés des quartiers populaires ».
Puis, par petits groupes, travailler sur le sens des mots et la dénonciation des maux. Enfin, rédiger des articles du Dictionnaire des mots perdus ou colonisés, pour garder trace de ce combat à mener
Thème ou version, initiation à la traduction :
Parce que la langue de bois est partout, et il nous faut savoir traduire nos pensées avec un autre langage pour ne pas s’y soumettre. La désintoxication citoyenne commence par la traduction subversive !!!
A partir de courriers « langue de bois » amenés par les participants (type ASSEDIC, Rejet Bancaire, CAF.) ou d’un projet associatif local, s’exercer à la traduction en rédigeant le même courrier en langage honnête de citoyen ou en réécrivant la visée de l’association locale en « langue émancipée », donc sans tenir compte des financeurs potentiels. Se marrer à faire l’inverse : Ecrire une lettre d’amour et la traduire en langue de bois !!! Observer les effets produits par les deux exercices et vérifier les raisons pour lesquelles, on nous contraints à ne pas formuler nos positions sous cette forme...
04 42 18 17 17
accueil chez mjcaubagne.fr
www.mjcaubagne.fr